РП-собрание

Google исправил неточность в переводе фразы с упоминанием Путина

22 декабря 2020 20:02
Благодаря внимательным пользователям интернета всё вернулось на свои места

Компания Google исправила неточность в переводе фразы «Thank you, Mr President».

«Мы еще раз благодарим пользователей, что обратили внимание на неточность перевода. Все было оперативно исправлено», - рассказали в пресс-службе компании.
 
Теперь при любом написании перевод будет корректным и точным: «Спасибо, господин президент».
 
Ранее «РП» писал о том, что фраза «Thank you, Mr President» при определенном написании Google переводит как «Спасибо, Владимир Владимирович». 
Компания обещала исправить эту неточность и поясняла, что такие ситуации объясняются искажениями, которые могут возникать при обучении программных алгоритмов «Переводчика» на шаблонах из интернета.
 
Все статьи автора Читать все
       
Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (0)

    Пока никто не написал