Работа пионера

Фортинбрас, принц норвежский.

Ramiz Aslanov Ramiz Aslanov
5
( 1 голос )
19 мая в 15:37
 
Акт III, сцена II.

Лагерь норвежцев в районе Ольборга. Палатка Фортинбраса. Фортинбрас, Лаэрт и Осмунн ужинают.
 
Лаэрт, с жаром продолжая спор:
— И все ж, мой принц, должны вы согласиться,
Что, рано или поздно, пусть не вдруг,
Невежеству придется отступиться
Пред торжеством искусства и наук!
Наш ум, вооруженный новым знанием,
Врагов верней, чем острый меч, сразит
И, словно щит невидимый, Писание
Христианский мир надежно защитит.
Когда теснит нас варваров орда,
Равно важны попы и доктора,
Чтобы врагов низвергнуть в бездну тьмы!..
Фортинбрас:
— А «варвары», наверно, это мы?
Лаэрт:
— Норвежцы, вы имеете в виду?
Такого не сказал бы и в бреду!
Фартинбрас:
- Я пошутил, Лаэрт. Отчасти правы
Вы в том, что знания смягчают нравы.
Однако я считаю, что солдат
Быть должен от природы грубоват.
И – глуповат, добавил бы я кстати.
Дух боевой – вот главное в солдате!
Меч, булава, топор, копье и лук —
Для воина — превыше всех наук.
Вот чем искусно должен он владеть,
Чтобы врага в сраженье одолеть.
Солдат – убийца, а не костоправ!..
Скажите, Осмунн, разве я не прав?
Осмунн:
— Вы правы, принц, лишь истинный дурак
Надеется во всем на свой кулак.
Не время думать там, где надо бить.
А чтоб не думать, лучше больше пить.
 
Осмунн, Фортинбрас и Лаэрт охотно чокаются кружками и пьют.
 
Фортинбрас, оттерев рукавом рот, продолжает:
— Возьмем, к примеру, турков. Вот ведь штука!
Чужда им ваша мудрая наука,
И Бога во Христе не признают…
Но почему-то наших всюду бьют!
И чем вы этот казус объясните?
Не знаете? Так у меня спросите,
И я отвечу: потому, что турки
Сильнее нас всего в одной науке –
В искусстве драки на полях войны!
Они для сечи словно рождены.
Их сызмальства отцы в седло сажают
И шашками за храбрость награждают,
Так что уже в двенадцать лет малец —
Наездник ловкий и лихой боец.
И каждый верит в то, что, пав в бою,
Он в тот же миг окажется в раю,
А если бой бесславно он покинет,
Его душа в аду навеки сгинет…
А ведь и нам в былые времена
Была привычным ремеслом война,
И мы гордились доблестной добычей,
И не умом хвалились – силой бычьей,
И метким глазом, и отвагой шалой –
И о чертогах грезили Вальхаллы!
Лаэрт:
— Вам так милы языческие сказки?..
Вы слишком густо наложили краски.
Ни так уж ваши турки и сильны –
Мадьяры их видали со спины!
Фортинбрас:
— Да, было и такое, я не спорю.
Но после турки взяли больше втрое.
Но не о турках вовсе разговор.
Лаэрт:
— Тогда о чем же?
Фортинбрас:
— Делаю упор
Я на особых качествах солдата.
Лаэрт:
— И хвалите при этом азиата!
Фортинбрас:
— Хотел сказать я, что исхода битвы
Не отвратят ученость и молитвы.
Закон один для всех кровавых битв:
Или убьешь – иль будешь сам убит!
Лаэрт:
— Да вы еретик!..
Осмунн:
— Хватит, господа!
Вино остыло, выдохлась еда…
Я что-то путаю?.. Ну и не важно.
Давайте выпьем! Молча и отважно.
 
Осмунн, Фортинбрас и Лаэрт молча сдвигают кружки и пьют.
 
Лаэрт, смущенно:
— Мой добрый принц, я должен извиниться,
Что перешел приличия границы.
Мне в голову ударило вино,
Поскольку я не пил уже давно.
Осмунн:
— Вино, дружище, для того и пьют,
Чтоб подурачиться хоть пять минут:
Поспорить, пошутить, слегка подраться…
Не прогадать здесь важно, с кем набраться!
С иным хоть кварту выдуй первача,
Получишь разве в ухо сгоряча.
А есть такие: выпил с дурнем чарку –
И ни за что швырнет в лицо перчатку.
И сколько было: тихо, мирно пьешь –
Глядь – драка, и кого-то пришибешь.
Фортинбрас:
— Лаэрт, он шутит. Осмунн, не смешно!
Признайтесь, вы разбавили вино,
По обыкновенью, клюквенной настойкой?
Осмунн:
— Я?!... Нет, конечно!.. Разве — лишь на столько.
Вино без спирта – кислая бурда:
И вкус ни тот, и пьется как вода.
Фортинбрас:
— Вот сами, Осмунн, это пойло пейте,
А нам из бочки чистого налейте!..
(Лаэрту, после того, как Осмунн, посмеиваясь, отходит с кувшином к бочонку).
Простите старику его повадки.
Застолье для него – лишь повод к пьянке.
Но для солдат он — строгий командир:
Гроза буянов вздорных и задир.
И сам – боец давно уж знаменитый,
Что в поединке, что на поле битвы.
Когда б мне полк таких лихих солдат,
Я бы чертей загнал обратно в ад!
Лаэрт:
— Так вот вам турки! Чем они не «черти»?
Фортинбрас:
— У турок есть понятие о чести!
Они такие ж люди, пусть — жестоки.
И разве нам не свойственны пороки:
Страсть к роскоши, наживе, лень и спесь?..
Лаэрт:
— У нас есть Бог! У нас законы есть!..
Осмунн:
— Опять сцепились в споре, словно дети.
Вот вам вино! Чем спорить, лучше пейте!
Фортинбрас:
— За что же пить? Лаэрт, по праву гостя
Скажите пару слов.
Лаэрт:
— Скажу я просто:
Норвежцам я желаю и датчанам
Жить в дружбе, как пристало христианам!
Застолье наше – дружеству почин,
Я так считаю. Нет у нас причин,
Чтоб враждовать. А если прежде были,
Желаю я, чтоб мы про них забыли.
Пора сплотиться нам в одном строю —
И бусурманов одолеть в бою!
Фортинбрас, пригубив кружку:
— Что ж, мир, конечно, выгодней войны,
Когда права сторон соблюдены
И враг готов достойно отступить.
А если – нет, Лаэрт, то как тут быть?..
Вот я на Польшу выступил войной.
А ведь с врагами веры мы одной.
И что теперь – послов отправить в Рим,
Чтоб Папа нас судил и примирил?
Лаэрт:
— Тут даже Папа справится едва ли.
И без него послов к полякам слали,
Пытаясь образумить этот сброд,
Чтобы не смели умножать свой флот
На Балтии… И кстати, Фортинбрас,
Мне снова шлют депеши из-за вас,
Из Эльсинора. И опять — укоры,
Что слишком затянули вы маневры.
В четыре дня лихая ваша рать
До Ольборга смогла доковылять!
Как друг прошу: добавьте ходу прыти!
Осмунн:
— Дружок, вы на дороги поглядите!
Их вовсе нет. Вокруг – сплошные воды!
Тут впору — вплавь, выискивая броды.
Лаэрт:
— Да я-то вижу, Осмунн дорогой,
И понимаю, как никто другой,
Что значит по дорогам грязь месить.
И потому могу лишь вас спросить,
Зачем сошли вы в Скагене, когда
Есть для стоянок лучше города?
К примеру, Орхус. Он – куда южнее,
И ближе к цели, что еще важнее!
Осмунн:
— Вы, юноша, смеетесь надо мной?
Я б лучше морем выбрал путь прямой,
Доверивши судьбу волнам сварливым.
Но ваш король закрыл для нас проливы!
Сам повелел идти сухим путем
Войскам союзным! Вот мы и бредем
До Фленсбурга, где флот нас будет ждать.
Фортинбрас:
— Лаэрт, вы б не могли нам рассказать
О новостях. Что слышно в Эльсиноре?
По-прежнему ли принц со всеми в ссоре?
Лаэрт:
— Как слышал я, не кончена война.
И в этом только Гамлета вина.
Фортинбрас:
— Он так упрям?
Лаэрт:
— Он просто сумасброд,
Привыкший делать все наоборот!
Он вечно всем и всеми недоволен.
А как по мне, так сам немного болен.
(Вертит пальцем у виска).
Признаюсь вам, как другу, Фортинбрас,
Что с детства нет согласия меж нас.
Он сверстник мне и родственник, однако
Ни раз уже нас разводила драка.
И хоть опять сводили нас в друзья,
Но верить дружбе Гамлета нельзя!
Фортинбрас:
— И кто из вас брал верх, коль ни секрет?
Лаэрт:
— Пока – на кулаках, ваш друг Лаэрт.
Когда же взяли в руки меч и щит,
Признаюсь, что частенько был побит.
В искусстве боя он пошел в отца,
Хоть не похож ни статью, ни с лица.
Бесстрашен, быстр, силен и очень ловок.
И знает хитрых с дюжину уловок,
Как обмануть, внимание отвлечь,
Принять удар и выбросить свой меч
В последний миг змеи разящим жалом.
Отменно он владеет и кинжалом:
Метает точно с двадцати шагов.
Фортинбрас:
— Лихой боец, коль он и впрямь таков!
Хотел бы я с таким сойтись в турнире!
Лаэрт:
— И я б хотел. Давно пора задире
Заносчивому преподать урок!
Фортинбрас:
— Вы думаете?..
Лаэрт:
— Ставлю меч в залог,
Что вы б его без риска одолели!
Осмунн:
— Ну а пока мечи не зазвенели,
Давайте что ли выпьем?
Лаэрт:
— Я готов!
И кубок подниму, без лишних слов,
За дам прекрасных. Лишь они достойны,
Чтобы за них мужи сходились в войны!
Осмунн, насмешливо:
— За бабой волочиться – глупый труд:
Возни на год, «любви» – на пять минут.
Но вашей я не отобью охоты –
Уж слишком глотку чешет от сухоты.
Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (2)

  • Николай Фохт
    19.05.2021 15:43 Николай Фохт
    прям хороший перевод. лозинский, пастренак?))
    •  
      Ramiz Aslanov автор
      19.05.2021 19:20 Ramiz Aslanov
      Спасибо, Николай! Это оригинальная драма в 5 актах по мотивам "Гамлета". Дописываю последнюю сцену.
Блог-лента