Блог ведет Александр Чесноков О'Санчес
Чесноков О'Санчес
И ВДРУГ ОТКРЫЛОСЬ МНЕ…
11 июня в 07:58
Но я всегда им рад. Сегодня мелкое литературное озарение, которое, вполне вероятно, будет интересно одному лишь мне. Так, и что, если даже так? – Радость моя от этого не померкнет.
Поехали!
Вот отрывок из стихотворения Лермонтова, написанного в альбом С.Н. Карамзиной:
«…Люблю я больше год от году,
Желаньям мирным дав простор,
Поутру ясную погоду,
Под вечер тихий разговор,
Люблю я парадоксы ваши
И ха-ха-ха, и хи-хи-хи,
Смирновой штучку, фарсу Саши
И Ишки Мятлева стихи…»
Ха! «И Ишки Мятлева стихи…» Будь я проклят четырнадцать раз подряд за свое невежество, но долгие годы мнилось мне, что сей «Ишка Мятлев» - нечто вроде бездарного сочинителя-подражателя, сверстника-однокашника Михаила Лермонтова, которого он соизволил вспомнить и подпнуть слегка на правах гения.
Оказалось же, что Иван Петрович Мятлев – старший современник Пушкина, 1796 - 1844, питерский русский поэт, камергер и богач!
Ну… поэтический дар в нем, все-таки, тлел, это да, но – так, средней руки. Тем не менее, Мятлев был весьма популярен в российском обществе тех лет как автор романсов и сатирических поэм.
Наверное, первым, или одним из первых в русской словесности попытался осмеять помеси русско-европейских «сленгов»
(Отрывки из поэмы о мадам Курдюковой)
«Вот шлагбаум — тут за дорогу
Марков пять платить, ей-богу!
Хуже тракта нет у нас.
По-немецки: «Вас ист дас?
Рассердясь, я закричала, —
Махен зи шосей сначала,
И тогда я заплачу,
А теперь нихтс не хочу!»
Немец в хохот и мне кажет,
Что шлагбаум он не отвяжет,
П ока денег не отдам.
Что ж мне спорить? Я мадам!»
«Но на Бердовой машине
Вздумалось моей кузине
Бедную меня, малад,
Проводить жюск'а6 Кронштадт.
Берег весь кипит народом
Перед нашим пароходом:
Де мамзель, де кавалье,
Де попы, дез офисье,
Де коляски, де кареты,
Де старушки, де кадеты,
Одним словом, всякий сброд.»
Вряд ли я надолго запомню сами вирши, а также биографию Ивана Петровича, но… Сделал самому себе крохотный подарок в виде литературной находки и порадовался искренне.
3
102
Оставить комментарий
Он дружил с Пушкиным, Вяземским и Жуковским, его сборник «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой» пользовался большой популярностью в свое время (и был переиздан в 1969 г. в составе тома Мятлева в серии «Библиотека поэта»!), на его стихи писали популярные романсы.
Строчка из его стихотворения «Как хороши, как свежи были розы…» стала рефреном знаменитого стихотворения в прозе И.С. Тургенева (1879) и не менее знаменитого стихотворения И.Северянина «Классические розы» (1925), входившего в репертуар А.Вертинского.
А наш современник Евгений Витковский писал:
Двадцатый век. Июль. Библиотека.
Уныло кружит муха возле глаз.
Сижу во Пскове, отстаю от века
И Мятлева читаю третий час…