Поэзия пионера

* * *

Роман Поплавский Роман Поплавский
29 августа в 15:15
 
Как с пересаженным бычьим клапаном
В минуты страданий сердце мычит:
Глухо, протяжно, днём или за полночь.
Недоумевают врачи.
 
Не понимают и слушают, охая,
Тревожное, тяжкое, громкое «муууу».
И переводят с коровьего: «Плохо мне,
Как никогда никому».
 
«Случай нечастый и требует творчества,
Дискуссий, анализов, проб. А пока
Мы предлагаем Вам от одиночества
Парного попить молока.
 
Важно, чтоб тряпкой никто не размахивал.
Известных оттенков. И в этой связи
Книги прочтите по тавромахии.
В среду – повторный визит».

2015
Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (0)

    Пока никто не написал
Блог-лента




 
Новое