Блог ведет Юлия Петрова

3 декабря в 00:19

Первые знакомства в Барселоне были с каталонцами. Сейчас их днём с огнём не сыщешь. Познакомилась с каталонцем. 

  • - Ты давно в Барселоне? - спрашивает. 
  • - Два года. 
  • - Собираешься остаться?
  • - Хочу здесь умереть. 
Он улыбнулся, тронутый гордостью за город. 
  • - Могу дать тебе совет? - я кивнула, - Сохрани акцент. У тебя maravilloso.

Тогда я во всю учила и практиковала испанский. Сейчас в коллекцию «не до конца выученных языков» добавляю каталанский. 

 

Каталонцы. 

Хочешь узнать каталонский характер - начни учить их язык. Он их полное отражение. Обилие шипящих звуков. Как будто у каждого во рту сидит мохнатый шмель и поджужживает. Все время что-то не договаривают. Мало того что не дописывают, так ещё глотают окончания. Загадочные. Интригуют. Если написано e, o, значит на самом деле это a, u. Оттого весь мир живет в БарсЕлоне и КаталОнии, и только каталонцы - в БарсАлоне и КаталУнии. Слова короткие, ёмкие. Если у вас проблемы с логопедией и вы шепелявите, учите каталанский!

Впервые я закинула невод в каталанское море три года назад и пошла на бесплатные курсы от normalització lingüística. И втянулась так, что окончила базовый уровень целиком, участвовала в поэтическом чтении (читала Наше Все  «У Лукоморья» по-каталански  в микрофон на улице), подала заявку на волонтёра, получила волонтёра, вместе с ней участвовала в конкурсе прозы, выиграла в номинации «Каталанский с волонтером» за рассказ «La meva història lingüística” и все на этом закончилось. Два года никакого развития, редкие встречи с волонтером, которые переросли в дружеские чаепития. Мой каталанский остановился в развитии. 

В апреле сего года я решила прибрать этот город к рукам: начала искать работу!

Я сама не раз наставляла новеньких эмигрантов. Советовала засунуть свои амбиции куда-нибудь поглубже и браться за любую работу, какую предложат. Быть выпоротым Федей из приключений Шурика и на фейсбучный клич: "Кто хочет поработать?", без вопросов орать: "Я!"

Но вот прошло 6 лет. Я с документами, с профессией, которой всё-таки занималась в перемешку с мытьем унитазов, начала поиски достойной и удовлетворяемой меня работы. 

Мне показалось, мои амбиции отсидели свой срок в заднице и готовы выйти на свободу и завоевать этот город. 

Первое, главное и почти единственное требование - знание каталанского на уровне С. То есть читать, говорить, писать продвинуто. 

Я нашла преподавательницу на tus clases particulares с потрясающим именем Guiomar, воспетым Лоркой, и взялась за язык. 

Самое сложное в любом языке - преодолеть стыд. В попытка заговорить сталкиваешься с дилеммой: сохранить достоинство или умереть от стыда. Я решила выбрать первое. Поэтому засунула язык туда же, где раньше сидели амбиции. Шесть лет назад я нелегально вывезла их из России, а теперь пытаюсь так же нелегально носить там каталанский, чтобы не испытать стыда перед его носителями. 

В воскресенье, пока город лихорадили костры мусорок и протесты, я отправилась на терапевтическую встречу, организационную моей учительницей Гиомар, которая в основное время работает психотерапевтом. Когда она впервые предложила принять участие во встрече, я подумала отказаться: ой, знаю, я эти терапевтические встречи, яжпсихолог!

  • - Там будут живые каталонцы! - сказала Гиомар, будто прочла мои мысли.
  • - Ты знаешь мои слабости, коварная Гиомар! M’apunto!

Говорить о своих чувствах на чужом языке - это... это блядь, ух... бляха-муха, это ж... вооооооот.

Расслабилась я только после того, как мы вышли к морю и прошлись вдоль воды босиком.

У станции Бадалона…

Почему не БадалУна?

Потому что О - ударная, значит, читается как пишется. А чего, поумничать нельзя?

У станции Бадалона мы простились. Трое женщин пошли гулять по Рамбле, вдоль набережной. Гиомар - к метро. А мы с Сусанной на поезд. 

Наконец-то, живой каталонец попался в мои сети. Тебе не уйти. Сиди и слушай.

Сусанна все время почёсывала ухо. Наверное, ей было невыносимо слушать мой каталанский в русской акцентной обработке.

А может, она пыталась остановить кровотечение из ушей?

Она бросала взгляды на стоп кран. Думала не пустить ли поезд под откос: «Пусть я умру, но эта русская умрет вместе со мной».

Кстати, в Каталонии поезда часто идут под откос...

Интересно, установится ли связь между показателями изучения каталанского эмигрантами и схода поездов с рельсов?

А ещё я записала в каталонский книжный клуб. Уж если позориться, то на полную катушку! Отчаяние - мое второе имя.

Записалась на базовый уровень. Мой Т9 в телефоне упрямо исправляет базовый на бардовый. Так и запишу в резюме: уровень владения каталанским - бардовый. То есть владею, когда я в лесу, с бородой, гитарой и в свитере с рисунком оленя.

Отвлеклась.

Я записалась в книжный клуб.

Я была единственной молоденькой. Ясельная группа не набралась. Второе место делили  две женщины 40-45 лет. Остальные с внушительным опережением - пенсионеры далеко за 60. Я плелась в возрастном хвосте.

Все они - эмигранты и мигранты. Мне не было стыдно или неловко рассуждать о книге и делиться комментариями о том, что спустя два века в мире ничего не изменилось. Никто не чесал уши и не осматривал крепость оконной рамы. Мои слушатели были глухи.

Я понимала, зачем они ходят сюда. Они на пенсии. Им либо нечем заняться, либо у них наконец-то появилось время пройтись по списку «100 вещей до смерти».

А что делала я в четверг в 11-00?

Отчаянно искала каталонцев для общения.⠀⠀

На днях удача улыбнулась мне и на пересечении Provença и Bruc я случайно столкнулась с моим первым в жизни каталонцем. Мы не виделись пять лет. Выпили кофе. Было, о чем рассказать.

Я поделилась успехами в постижении каталани (как говорим мы - русскоговорящие). Он много и долго смеялся. На прощанье сказал:

  • - Забудь, что я сказал про русский акцент. Сохрани свое чувство юмора. Оно у тебя - de puta madre!
Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (0)

    Пока никто не написал