Блог ведет Мурлен Ди

Мурлен Ди Мурлен
Ди

Кленовый листок

15 ноября в 20:23
Вот он мягкий, кленовый листок.
Вот он жёлт и, казалось бы, смел.
В этом мире он одинок.
Как же так он посмел?
В его жилах есть сок.
Он силён.
В его жизни есть май,
Где он жив.
Он бывает влюблён, влюблён.
Как же так?
Ведь горька его жизнь.
Он печален,
Безбрежен в тоске.
Его грустью горят уста.
Потерял он любимую где?
Где она у клёна листа?
Между ними был вальс в одну ночь.
В одну ночь он погиб вместе с ней.
Как же так?-спросили его.
Ах, я болен. Я болен ей.
Он желтел и краснел.
С каждым днём становился бур.
Между ними был холод и снег.
Её ветер сорвал с его рук.
Как случилось, кленовый листок?
Расскажи нам. Поведуй. Солги.
Нет, больше не будет её.
Она предана мне.
В ней моя жизнь.
Между ними был вальс в одну ночь.
Он качал её на ветвях.
Он любил и жалел её.
А она, смеясь, билась в слезах.
Утром вдруг прилетела тоска.
Птицы когти вопили в ветки.
И она упала, срезаясь с куста.
Он смотрел ей слезами вслед с обломанной ветки.
Он заплакал, он остался один.
Он остался один в своём чувстве.
Как же так, кленовый листок?
Ах, мне больно. Мне больно. Мне грустно.
Её в миг растоптали и съели.
Ни прожилки в память о ней.
Он на десять лет постарел.
А прошло только несколько дней.
Вот он мягкий, кленовый листок.
Вот он жёлт, и, казалось бы, смел.
Он навечно влюблён, влюблён.
Как же так он посмел?
Расскажи нам, кленовый листок,
Почему ты в миг бурым стал?
Потому что я мёртв без неё и одинок.
Где любимая клёна листа?
 
Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (6)

  • Сергей Макаров
    17.11.2016 12:20 Сергей Макаров
    Вы к классике меня своим стихом вернули:
    Клён ты мой опавший, клён заледенелый,
    Что стоишь, нагнувшись, под метелью белой?

    Или что увидел? Или что услышал?
    Словно за деревню погулять ты вышел

    И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу,
    Утонул в сугробе, приморозил ногу.

    Ах, и сам я нынче чтой-то стал нестойкий,
    Не дойду до дома с дружеской попойки.

    Там вон встретил вербу, там сосну приметил,
    Распевал им песни под метель о лете.

    Сам себе казался я таким же кленом,
    Только не опавшим, а вовсю зеленым.

    И, утратив скромность, одуревши в доску,
    Как жену чужую, обнимал березку. (С.Есенин)

    И вдохновение мое не загорелось...может сам я виноват, но нет, как нет его..
    1
    •  
      Мурлен Ди автор
      18.11.2016 01:28 Мурлен Ди
      Есенин-один из моих любимых поэтов, к тому же земляк. Мне нравится, что Вы вспомнили именно это стихотворение.

      А моё творение можно ещё сопоставить с "Солнечным ударом" И.А. Бунина, этот кленовый листок очень похож на одинокого поручика.
      •  
        Сергей Макаров
        19.11.2016 18:17 Сергей Макаров
        Согласен с Вашим мнением, и предложением сопоставить.
        У меня есть свое сопоставление, к "Солнечному удару" И.А. Бунина;
        Стихи моего любимого поэта Роберта Бернса в переводе С.Маршака:

        Пора отчалить кораблю.

        Пора отчалить кораблю.
        На много дней, на много лет
        Умчится та, кого люблю,
        И за кормою ляжет след.

        Бродить я буду меж камней,
        На островок глядеть в тоске.
        Здесь я в слезах простился с ней,
        Там скрылся парус вдалеке.

        Как часто с этой крутизны,
        Где птицы жадные кричат,
        Под гул крутящейся волны
        Смотреть я буду на закат.

        Благословен тот райский сад,
        Где Нэнси бродит в тишине
        И там, где все ласкает взгляд,
        Немножко помнит обо мне.
        1
        •  
          Мурлен Ди автор
          20.11.2016 00:07 Мурлен Ди
          После прочтения "Солнечного удара" я во многих произведениях стала видеть намёки на ту любовь, которая была там описана. Стала сопоставлять. Уж очень долго не отпускает меня этот рассказ.
          •  
            Сергей Макаров
            20.11.2016 00:27 Сергей Макаров
            Понимаю. Это возможно, Бунин, будучи начитанным, эрудированным и великолепно образованным писал с пониманием жизни и отношений м/ж людьми.
            А если Библию внимательно изучите...и начитаетесь Вы мудрости Вольтера, Мольера, Гете, Данте Алигьере и ...других, то Вы заметите, что многие сюжеты их творений уж были все описаны до них, как образ "Фауста" у Иогана Гете описан был в 1368г, не нов был его Фауст, но написано с другим, немного смыслом.
            Такое у меня бывает, прочтешь как заново Гюго, как для примера, или "Ловца во ржи" и понесло в раздумья, да, такое мне понятно, не отпускает но надо дальше жить и помнить что узнал, открыл в прочитанном и понял новый смысл его, так с возрастом бывает, мне поверьте. И думаешь; -Ну и дурак же был, когда читал об этом еще в школе и понял то, что было лишь, тогда, доступно пониманию.
            1
            •  
              Мурлен Ди автор
              20.11.2016 04:50 Мурлен Ди
              Многие произведения с возрастом понимаются по-разному. Вообще отношение ко многому меняется и мнения меняются. Это говорит о духовном развитии человека, мы же не можем стоять на месте, человеку, конечно, нужна духовная пища, которая помогает ему достигать новых высот и открывать что-то новое.
              1