Блог ведет Ринат Барабуллин

Ринат Барабуллин Ринат
Барабуллин

потрясающе красивые старые шкафы

4 октября в 09:33

потрясающе красивые старые шкафы

  

  

 

 

Мы - Лёша и Ринат - потрясающе красивые старые шкафы. Имена у нас человеческие, ну и что? Вы привыкли к безымянной мебели, безликим шпалерам, безыдейным кастрюлям и безмолвным зонтикам. Вы проводите по нам взглядом, как шваброй по грязнючему полу вокзального зала ожидания. Так и Ваша жизнь проходит безымянно и убого.

Дайте имя каждой вещи в Вашем доме, если не смогли его услышать в скрипе паркета. Вам будет кому сказать здрастьмарьиванна, когда ворвётесь в прихожую из шквального дождя. Будет кого попросить последить за порядком, пока Вы в отъезде. И будет всегда рядом кто-то, чтобы придержать лучик света из окна, когда вы шаркаете на кухню попить воды, лучик, что осветит Вам путь.

здрастьмарьиванна, как жысть-то?

Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (1)

  • Ринат Барабуллин автор Песня итальянского рыбака






    Песня итальянского рыбака, оригинально спетая на итальянском языке самим рыбаком, позднее переведённая с итальянского на обычный русский.





    О, Аморе Мио! Ухожу я в море, чтоб ловить там рыбу в сети на рассвете.
    О, Любовь Моя! Оттолкни-ка лодку, пусть унесёт меня волна туда, где солнце.
    О, Аморе Мио! Я наловлю сардинок, блесящих , словно серебро в висках старого рыбака Джонкарло.
    О, Любовь Моя! Поймаю я тунца на острые крючки с наживкой. Будет Царь-Рыба мною поймана.
    О, Аморе Мио! Что там всплывает из глубин моря? Что рвёт мои сети своими чёрными боками?
    О, Любовь Моя! Это же субмарина! Нет, не субмарина, а подводная лодка!
    О, Аморе Мио! Их перископ смотрит мне в сердце. Рыба бежит из моих рваных сетей. Царь-Рыба тунец выплёвывает крючки и смеётся.
    О, Любовь Моя! Как же смогу я вернуться в нашу гавань без улова? Без сетей и крючков? Твоя мама Тереза будет недовольна.
    О, Аморе Мио! Мама Тереза владеет и лодкой и сетями и крючками. Она из семьи знаменитых мафиозо Витато Фумаре, а я простой рыбак.
    О, Любовь Моя! Твоя мама, её братья и многочисленная родня никогда меня не любили. Я из другой рыбацкой деревни. Я здесь чужой. Они меня зарежут.
    О, Аморе Мио! Эти моряки-подводники вылезли из своей консервной банки. Они веселы, словно их железячка плавает не на ядерном топливе, а на чистом спирте.
    О, Любовь Моя! Один из них в красном халате и красной шапке. У него большая окладистая борода из белой ваты. Он так похож на старого рыбака Джонкарло! А может это и сам Джонкарло?
    О, Аморе Мио! Этот Джонкарло подарил мне большой мешок с игрушками и конфетами! Их переводчик плохо переводит.
    О, Любовь Моя! Но мне стало ясно, что их Джонкарло приехал на оленях по снегу из города Великий Устюг. С ним ещё была девушка-помощница-внучка, но её не пустили на субмарину.
    О, Аморе Мио! Они подарили мне новую сеть и даже сами отрезали от неё противокорабельные мины. Мины мне тоже подарили - рыбу глушить.
    О, Любовь Моя! Русская водка позабористее будет нашей итальянской граппы.
    О, Аморе Мио! Не говори своей маме Терезе о минах. Не надо. Пусть спокойно спит старушка из мафиозного клана Витато Фумаре.
    О, Любовь Моя! Мы знаем, что мама Тереза удочерила тебя. Спасибо ей за это.
    О, Аморе Мио! Маленькая девочка осталась одна на берегу, когда её не взяли на подлодку (нельзя по инструкции). А её дедушку в красном халате и красной шапке взяли. Он так похож на старого рыбака Джонкарло!
    О, Любовь Моя! Не возвращаться же тебе на оленях обратно в Великий Устюг! Добрая мама Тереза удочерила тебя!
    О, Аморе Мио!



    ***





    Алекс Юстасу
    СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО




    Агент Дед Мороз сообщает:
    Успешно переданы инструкции и новые шифровальные таблицы для агента Снегурочка. Использован канал Глупый Рыбак.





    ***




    О, Аморе Мио! Подводная лодка ушла. Я им долго махал мешком с подарками. Я снова один посреди моря. Жду нашу встречу с тобой, привезу тебе подарки от того, кто похож на старого рыбака Джонкарло.
    О, Любовь Моя! Лодка твоей мамы Терезы наполняется водой. Субмарина проткнула её в трёх местах. Какие же они неаккуратные! Им надо не пить водку, когда в боевом походе.
    О, Аморе Мио! Я устал вычёрпывать воду, да и не успеваю. Вода прибывает слишком быстро. Эти подводники не зря едят свои галеты, дыры в лодке большие, их не залатать.
    О, Любовь Моя! Никто не придёт на помощь в зону, где недавно была боевая подлодка. Да и нет у меня рации. Нет у меня пиротехнических сигнальных средств. Нет сигнальных ракет, фаеров и шашек.
    О, Аморе Мио! Да и футболка у меня голубая, не красная. Ну и какая мне теперь польза от того, что я болею за Итальянскую Футбольную Сборную? Нечем подать сигнал. Лучше б болел за голландцев с их оранжевыми футболками.
    О, Любовь Моя! Прости...
 
Новое