Блог ведет Полина Ма

Полина Ма Полина
Ма

Он - в России, Она - в Америке (из серии "Как М и Ж делают это")

13 сентября в 10:53
Россия – страна высокого контекста, в отличие от Америки. Это значит, что если американский работодатель говорит вам «Мы вам перезвоним», это значит, что он вам перезвонит. Если российский работодатель говорит вам то же самое, то это может значить, что угодно: от «Я вам действительно перезвоню» до «Звонка не будет, так как вы нам не подходите».
Примерно то же самое происходит у Мужчины и Женщины при расставании. Так как он живет в России, а она в Америке.
«Созвонимся!» – говорит он ей после свидания совершенно по-русски.
«О! Какое счастье! Завтра у нас будет еще одно свидание» – слышит она его по-американски.
Мужчина не звонит. Ведь он же ясно выразился. Женщина ждет. Ведь он же сказал, что будет звонок. Поэтому она ждет. Потом еще ждет. 
«Ну, разве трудно сказать правду», – потом она злится сначала на этого мужчину, а потом ее злость достигает всех мужчин планеты Земля. 
Женщина в сотый раз за 3 часа достает свой телефон, в котором (О! Чудо!) десять пропущенных звонков. На ее лице мелькает искорка надежды, которая тут же сменяется разочарованием. Это не Он. Это ее новая знакомая с художественной выставки, которой она зачем-то дала свой телефон. Черт ее дернул! За неделю эта знакомая уже успела ей изрядно надоесть.
«Плохо быть тупой и не понимать намеков», – думает женщина разочарованно, добавляет номер уже бывшей знакомой в «черный список» и бросает телефон в сумку. Как удобно жить в стране двойных стандартов.
Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (0)

    Пока никто не написал