Честное пионерское

Как письмо, написанное от руки...

27 июня 2013 16:03
Валерий Хаит - писатель, поэт, сатирик, шоумен и журналист. Капитан знаменитой одесской команды КВН конца 60-х. Вице-президент Всемирного клуба одесситов и главный редактор Одесского юмористического журнала «Фонтан». Лауреат премии Российской академии юмора «Золотой Остап». (Нам даже показалось странным, что до этого момента В. Хаит ни разу не писал в «Русский пионер» - ведь по всем параметрам - наш автор!). Тем более, его сын, Ростислав Хаит из «Квартета И», уже появлялся на страницах нашего театрального номера. Итак, не медля ни минуты, исправляемся!
Поговорить с Валерием Хаитом мы решили о Клубе Веселых и Находчивых – абсолютно русском (и даже советском) изобретении, которое уже несколько десятков лет собирает у экранов многомиллионную аудиторию и не теряет своей популярности. О том, как всё начиналось в романтичных 60-х. (Да, для меня, представительницы «оцифрованного» поколения  нулевых - именно романтичных, неповторимых, настоящих - как письмо, написанное от руки…).
И конечно – о природе юмора – и именно одесского. А что может быть лучше одесского юмора? Разве что одесская кухня - но об этом в следующий раз.
 

- Когда КВН только появился, а это произошло в 1961 году, интерес к нему во многом был обусловлен тем, что это была отдушина, открывшаяся вдруг форточка посреди оттепели. Такой сквознячок свободы... Сегодня же КВН стал одним из телешоу. С ребятами работают хореографы, режиссеры, в жюри сидят суперзвезды. Когда из КВН уходят конкурс капитанов, разминка, импровизация – это уже, понятно, никакой не КВН. Да, Александр Васильевич Масляков – выдающийся ведущий, к тому же оказавшийся выдающимся бизнесменом, но сегодня мы имеем КВН, который любит он. Мне это все смотреть не интересно. 
 
А вспоминая КВН прошлого, скажу, что не только в воздухе свободы было дело... Ведь почему до сих пор люди моего поколения помнят команду города Горького, московских медиков, пиратов из Московского нефтяного института? Потому  что уровень юмора был очень высок. Да и со вкусом, я думаю, в те времена было получше, чем в нынешние… А если говорить о нашей команде, то она в свое время  отличалась еще и тем, что умела  совмещать юмор и лирику. Когда мы играли с командой Московского строительного института, лейтмотивом нашего выступления были слова, что «мы привезли в Москву все золото Одессы». И вот когда в финале домашнего задания мы запели:
 
И вот уже осень в Одессу пришла,
И в смене времен
Сгорело дотла бесконечное лето
Струится с небес золотая зола
Бульвар обнажен,
Как сорваны с плеч золотых эполеты….
 
…со всех балконов в партер стали сыпаться золотые листья одесских платанов. Весь зал (а ведь в нем половина болела не за нас) просто взорвался аплодисментами. Кстати, могу сказать, что одним из тех, кто собирал на Французском бульваре золотые листья платанов в мешки, был Борис Бурда.. Это было его первое задание в команде… А потом Борис писал для команды блестящие песни.
А об уровне юмора… В КВН перед чемпионатом мира по футболу 1970-го года мы шутили так: «В чем преимущество нашего футбола?», - и отвечали: «У нас каждый гол как сокол». Или: «Наш штрафной – самый свободный в мире». Или: «Наш пенальти не только наказывает, но и воспитывает». А на вопрос: «Как повысить результативность наших футболистов?», - ответ был такой: «Может быть, по воротам не бить, а попробовать лаской...».
Это был юмор одесской команды. Являлся ли он при этом одесским?..

Вот Михал Михалыч  Жванецкий говорит: «Нет никакого специального одесского юмора, есть юмор, вызывающий смех, и есть шутки, вызывающие улыбку сострадания». Я с ним и согласен, и не совсем. Потому что без такой составляющей, как одесский юмор, не было бы и такого уникального явления, как Жванецкий. Особенно это касается его исполнительского мастерства.  Жванецкий – гений интонации!..

Одесский юмор, на мой взгляд, отличается от любого другого большей парадоксальностью, легкостью, естественностью, живыми интонациями, теплотой. Почему неповторимая интонация? Да потому, что здесь намешано очень много наций, а значит — и наречий. Почему теплота и доброта? Да потому что в таком котле без них было просто не выжить! Огромный Нью-Йорк, в котором живет сто наций, держится на законах, на полиции — поэтому этот многонациональный котел не взрывается. 
В Одессе же люди мирно сосуществуют в значительной степени благодаря юмору. Одесситы знают: переругаться легче всего, гораздо сложнее — найти разумный компромисс. И здесь юмор – первое средство.
Конечно,  и еврейская составляющая в юморе Одессы значительна. Можно, допустим, сослаться на то, что иудеи — древний народ, что не требует доказательств — для этого существует возраст Торы и тот факт, что новый год они отмечают уже более пяти тысяч лет. А древность народа говорит о том, что опыт жизни и соответственно приспособляемость к ней,  у него гораздо выше. Юмор же — часть этой самой приспособляемости. Отсюда обилие еврейских анекдотов, всяких забавных историй. 
Вся проза знаменитых еврейских писателей буквально пронизана иронией. Мой друг Женя Каминский, который сейчас живет в Америке, как-то сказал: «Я понял, что «судьбоносный» — это про евреев. Потому что для еврея нос — это его судьба!». 
Покажите мне народ, который может так шутить о себе! Но ограничивать одесский юмор только его еврейской частью — большая ошибка. Очень много шуток возникало как раз на смешении языков, на парадоксальных речевых сочетаниях…
Есть Бабель, но есть и Катаев. А между ними – Ильф и Петров. И все это Одесса!..

Беседовала Ольга Рыжкова
Оставить комментарий
 
Вам нужно войти, чтобы оставлять комментарии



Комментарии (0)

    Пока никто не написал